<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Гурманология &#187; халтура</title>
	<atom:link href="https://blog.eda-server.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.eda-server.ru</link>
	<description>Кулинарно-гастрономический блог</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Apr 2014 20:35:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Австрийская кухня.</title>
		<link>https://blog.eda-server.ru/?p=3733</link>
		<comments>https://blog.eda-server.ru/?p=3733#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 21:20:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Elpis]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Кухни народов мира.]]></category>
		<category><![CDATA[Сладкоежкам!]]></category>
		<category><![CDATA[австрийская кухня]]></category>
		<category><![CDATA[австрия]]></category>
		<category><![CDATA[гурманология]]></category>
		<category><![CDATA[Еда]]></category>
		<category><![CDATA[изюм]]></category>
		<category><![CDATA[кулинария]]></category>
		<category><![CDATA[лимон]]></category>
		<category><![CDATA[манная крупа]]></category>
		<category><![CDATA[молоко]]></category>
		<category><![CDATA[национальная кухня]]></category>
		<category><![CDATA[рецепт]]></category>
		<category><![CDATA[ром]]></category>
		<category><![CDATA[сахар]]></category>
		<category><![CDATA[сладкоежка]]></category>
		<category><![CDATA[сливочное масло]]></category>
		<category><![CDATA[халтура]]></category>
		<category><![CDATA[яблоко]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eda-server.ru/?p=3733</guid>
		<description><![CDATA[Манная халтура (запеканка).  Продукты на 2 порции: 250 мл. молока, 25 г. сливочного масла, цедра 0,5 лимона, 1 пакетик ванильного сахара, 90 г. манной крупы, 4 яйца, 30 г. сахарного песка, 2 ч. л. изюма, 2 ч. л. рома. Подробный способ приготовления: http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000002.htm]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Манная халтура (запеканка).  </strong></p>
<div style="width: 260px" class="wp-caption alignright"><img title="Манная халтура (запеканка)." src="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/img/g-000002.jpg" alt="Манная халтура (запеканка)." width="250" height="205" /><p class="wp-caption-text">Манная халтура (запеканка).</p></div>
<p><strong>Продукты на 2 порции:</strong><br />
250 мл. молока,<br />
25 г. сливочного масла,<br />
цедра 0,5 лимона,<br />
1 пакетик ванильного сахара,<br />
90 г. манной крупы,<br />
4 яйца,<br />
30 г. сахарного песка,<br />
2 ч. л. изюма,<br />
2 ч. л. рома.<br />
<strong>Подробный способ приготовления:</strong><br />
<a href="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000002.htm">http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000002.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blog.eda-server.ru/?feed=rss2&#038;p=3733</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Австрийская кухня.</title>
		<link>https://blog.eda-server.ru/?p=3735</link>
		<comments>https://blog.eda-server.ru/?p=3735#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 00:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Elpis]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[История одного рецепта.]]></category>
		<category><![CDATA[Кухни народов мира.]]></category>
		<category><![CDATA[Сладкоежкам!]]></category>
		<category><![CDATA[австрийская кухня]]></category>
		<category><![CDATA[австрия]]></category>
		<category><![CDATA[апельсин]]></category>
		<category><![CDATA[ванилин]]></category>
		<category><![CDATA[гурманология]]></category>
		<category><![CDATA[Еда]]></category>
		<category><![CDATA[изюм]]></category>
		<category><![CDATA[кулинария]]></category>
		<category><![CDATA[лимон]]></category>
		<category><![CDATA[молоко]]></category>
		<category><![CDATA[мука]]></category>
		<category><![CDATA[национальная кухня]]></category>
		<category><![CDATA[рецепт]]></category>
		<category><![CDATA[ром]]></category>
		<category><![CDATA[сахар]]></category>
		<category><![CDATA[сдоба]]></category>
		<category><![CDATA[сливочное масло]]></category>
		<category><![CDATA[халтура]]></category>
		<category><![CDATA[яйцо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eda-server.ru/?p=3735</guid>
		<description><![CDATA[Отдельно стоит сказать об «Императорской халтуре» – Kaiserschmarren. Этот десерт можно найти в меню почти всех ведущих ресторанов страны, специализирующихся на блюдах национальной кухни. И каждый третий австриец наверняка станет убеждать вас в том, что на свете нет ничего лучше. «Императорская халтура» давно прославилась за пределами Австрии: завсегдатаям шикарных ресторанов Лос-Анджелеса, Нью-Йорка и Лондона она [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Отдельно стоит сказать об «Императорской халтуре» – Kaiserschmarren. Этот десерт можно найти в меню почти всех ведущих ресторанов страны, специализирующихся на блюдах национальной кухни. И каждый третий австриец наверняка станет убеждать вас в том, что на свете нет ничего лучше. «Императорская халтура» давно прославилась за пределами Австрии: завсегдатаям шикарных ресторанов Лос-Анджелеса, Нью-Йорка и Лондона она известна как Emperor&#8217;s Nonsense. Почему императорская? Говорят, Елизавета, императрица австрийская, очень следила за своей фигурой и всегда отказывалась от поросят, зажаренных на вертеле, и сливочно-шоколадных тортов с марципановыми прослойками. Зная об этом, императорский повар однажды приготовил для своей хозяйки необычайно лёгкий, воздушный десерт: взяв за основу праздничное блюдо тех самых бедных крестьян, он добавил в него молоко, сахар, корицу, изюм и белки, взбитые в пышную пену. И, подавая его к столу, шепнул императору на ухо название своего изобретения – «Kaserschmarren» (от нем. Kase – «сыр»). Франц-Иосиф, которому послышалось «Kaiserschmarren», был очень польщен, решив, что десерт назван в его честь, и императорская халтура стала одним из его любимых блюд. А вот Елизавета, для которой, собственно, так старался повар, не пришла от неё в восторг – она не любила изюм&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Императорская</strong> <strong>халтура (запеканка). </strong></p>
<div class="mceTemp">
<dl class="wp-caption alignright" style="width: 236px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img title="Императорская халтура (запеканка)." src="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/img/g-000003.jpg" alt="Императорская халтура (запеканка)." width="226" height="250" /></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Императорская халтура (запеканка).</dd>
</dl>
<p><strong>Продукты на 2 порции:</strong></p>
<p>2 яйца,<br />
250 мл. молока,<br />
120 г. муки,<br />
0,5 пакетика ванильного сахара,<br />
цедра 0,5 лимона,<br />
цедра 0,5 апельсина,<br />
1 ст. л. сливочного масла,<br />
30 г. сахара,<br />
40 г. изюма,<br />
2 ст. л. рома.</p>
<p><strong>Подробный способ приготовления:<br />
</strong><a href="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000003.htm">http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000003.htm</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blog.eda-server.ru/?feed=rss2&#038;p=3735</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>История &#8220;Халтуры&#8221;.  Австрийская кухня.</title>
		<link>https://blog.eda-server.ru/?p=3728</link>
		<comments>https://blog.eda-server.ru/?p=3728#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 21:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Elpis]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[История одного рецепта.]]></category>
		<category><![CDATA[Кухни народов мира.]]></category>
		<category><![CDATA[Сладкоежкам!]]></category>
		<category><![CDATA[австрийская кухня]]></category>
		<category><![CDATA[австрия]]></category>
		<category><![CDATA[ванилин]]></category>
		<category><![CDATA[гурманология]]></category>
		<category><![CDATA[Еда]]></category>
		<category><![CDATA[Крахмал]]></category>
		<category><![CDATA[кулинария]]></category>
		<category><![CDATA[лимон]]></category>
		<category><![CDATA[манка]]></category>
		<category><![CDATA[манная крупа]]></category>
		<category><![CDATA[национальная кухня]]></category>
		<category><![CDATA[рецепт]]></category>
		<category><![CDATA[сахар]]></category>
		<category><![CDATA[сахарная пудра]]></category>
		<category><![CDATA[сдоба]]></category>
		<category><![CDATA[сливочное масло]]></category>
		<category><![CDATA[сметана]]></category>
		<category><![CDATA[творог]]></category>
		<category><![CDATA[халтура]]></category>
		<category><![CDATA[яйцо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.eda-server.ru/?p=3728</guid>
		<description><![CDATA[Schmarren в переводе с немецкого – «запеканка». В Австрии это слово употребляется ещё в значении, близком русскому «халтура». В самом деле, внешний вид этого десерта оставляет желать лучшего – настоящая халтура! В каждой федеральной земле Австрии с этим блюдом связана своя история. Тирольцы, например, расскажут вам, что оно досталось им в наследство от бедных крестьян, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Schmarren в переводе с немецкого – «запеканка». В Австрии это слово употребляется ещё в значении, близком русскому «халтура». В самом деле, внешний вид этого десерта оставляет желать лучшего – настоящая халтура!<br />
В каждой федеральной земле Австрии с этим блюдом связана своя история. Тирольцы, например, расскажут вам, что оно досталось им в наследство от бедных крестьян, которые раньше по праздникам зажаривали на топлёном сале яично-мучную смесь. А в Зальцбурге обязательно вспомнят об одной кухарке, поручившей как-то раз своей неопытной помощнице напечь блинов. Видимо, с нашей поговоркой «Первый блин – комом» местные жители знакомы не были. Поэтому при виде неаппетитного блина, зажаренного с одной стороны и полусырого с другой, раздосадованная повариха воскликнула: «Was fur ein Schmarren!» – «Что за халтура!» Однако, как оказалось, зальцбургские кухарки славятся не только своим вздорным характером, но и изобретательностью: испорченный блин был быстро превращён в произведение кулинарного искусства, и с тех пор австрийцы поедают его с большим аппетитом и так и называют – халтурой.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Творожная халтура (запеканка).</strong></p>
<div style="width: 230px" class="wp-caption alignleft"><img title="Творожная халтура (запеканка)." src="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/img/g-000001.jpg" alt="Творожная халтура (запеканка)." width="220" height="210" /><p class="wp-caption-text">Творожная халтура (запеканка).</p></div>
<p><strong>Продукты на 2 порции:<br />
</strong>3 яйца,<br />
250 г. творога,<br />
125 г. сметаны,<br />
цедра 1 лимона,<br />
0,5 пакетика ванильного сахара,<br />
2 ст. л. манной крупы,<br />
1 ст. л. крахмала,<br />
30 г. сахарного песка,<br />
соль,<br />
сахарная пудра,<br />
1 ст. л. сливочного масла.<br />
<strong>Подробный способ приготовления:<br />
</strong><a href="http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000001.htm">http://www.eda-server.ru/cook-book/osnovnye/zapekanka/g-000001.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blog.eda-server.ru/?feed=rss2&#038;p=3728</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
