Posts Tagged ‘гурманология’

С Днём рождения!

Среда, Октябрь 14th, 2009

Как щедро осень нам даёт отсрочку
От беспросветности и холодов.
Она не хочет уходить. ей не поставить точку,
Хоть каждый день последним быть готов.

И осень медлит, ночью ей не спится,
И, чтобы время как-то потянуть,
Шатается по улицам, заглядывая в лица
И в окна тех, кто не сумел заснуть.

Крылом случайно ковш Большой Медведицы заденет,
И вниз польются звёздные дожди,
А утром снова плащ свой солнечный наденет
И, глядя в небо, скажет: “Подожди…”

Мой тост за всех рождённых в октябре!
Когда издалека тепло нам дарит лето.
Я пью за всех рожденных в октябре –
В ту пору, когда мрак ещё боится света.

Еда в искусстве.

Вторник, Октябрь 13th, 2009
Э.Мане "Завтрак в мастерской."

Э.Мане "Завтрак в мастерской."

История макарон по-флотски.

Вторник, Октябрь 13th, 2009

Подобное блюдо служило пищей для моряков и путешественников уже в средние века так как необходимые для приготовления блюда продукты весьма питательны и удобны в транспортировке.

В России блюдо стало известно в начале XVIII века, приехав вместе с итальянскими мастерами. Мясо в море бралось в виде солонины в бочках. Солонина вымачивалась, варился бульон. Само мясо, после варки, извлекалось, мелко рубилось (как вариант – пропускалось через мясорубку) и смешивалось с макаронными изделиями.

Во время Великой Отечественной войны макароны по-флотски являлись одним из основных блюд. В связи с тем, что фарш во время морских походов хранить проблематично, в классическом флотском варианте блюда используется исключительно тушёнка.

Впоследствии блюдо получило большое распространение из-за быстроты приготовления и простоты рецепта, который быстро может освоить самый неискушённый кулинар, а в рационе моряков макароны по-флотски появляются всё реже.

Макароны по-флотски.

макар_флотСостав:

макароны 200г.,
мясной фарш 400г.,
лук репчатый 2шт.,
соль, перец.

Способ приготовления:

Макароны отварить в кипящей подсоленной воде до готовности и откинуть на дуршлаг.
Мясо перемолоть на мясорубке, посолить, поперчить и обжарить, помешивая до готовности. Отдельно обжарить мелко нарезанный лук.
Мясо смешать с луком и ещё раз пропустить через мясорубку. Фарш смешать с макаронами и ещё раз хорошо разогреть.

Хозяйке на заметку.

Вторник, Октябрь 13th, 2009

«Макароны любят компанию», — говорят повара, советуя не покидать кухню от начала и до конца варки: надо постоянно помешивать варящиеся макароны!

Вода для варки макарон должна кипеть, использовать для варки макарон рекомендуется большую кастрюлю. Нельзя варить макаронные изделия в кастрюле, где вода доходит до самого края.

Необходимо строго соблюдать количественное соотношение воды и макаронных изделий – 1 л на каждые 100 граммов.

Прежде чем опускать макароны в воду, необходимо посолить ее перед закипанием. Не рекомендуется добавлять соль в процессе варки.

Макаронные изделия необходимо опускать только в бурно кипящую воду, причем в самый центр кастрюли, где кипение сильнее всего.

За 2-3 минуты до предполагаемой готовности нужно попробовать макароны — они должны быть мягкими, но упругими, не разваренными.

Готовые макаронные изделия необходимо откинуть на дуршлаг. Макароны не обязательно промывать водой, можно просто заправить маслом или маргарином, чтобы не слипались.

Разные по площади поверхности макаронные изделия, даже сделанные из одного и того же теста, с одним и тем же соусом дают разную вкусовую гамму.

При варке длинных макарон ломать их совсем не обязательно. Опустите их в кастрюлю, медленно надавите на торчащие из воды концы, по мере размягчения макароны будут уходить под воду.

“Юветси”. Кипрская кухня.

Понедельник, Октябрь 12th, 2009

Традиционное блюдо Юветси (макароны, запечённые с мясом и сыром Халлуми).

Традиционное блюдо Юветси.

Традиционное блюдо Юветси.

Необходимые продукты:
1 кг говядины, телятины, баранины или свинины (порезать на куски),
1 луковица (порезать)
2,5 стакана нарезанных кубиками спелых томатов,
2 стакана макарон,
1 стакан тёртого сыра Халлуми (можно заменить сыром Сулугуни),
2 столовые ложки растительного масла,
4,5 стакана воды,
соль и перец по вкусу.

Способ приготовления:
Мясные кусочки поместить в форму для выпечки вместе с томатами и луком, добавить масло, соль и перец
Выпекать в предварительно разогретой до 180°С духовке 1 час или до готовности мяса.
В форму добавить макароны и залить водой и готовить ещё 30 минут.
Вынуть форму из духовки и посыпать сверху тёртым сыром Халлуми.
На стол подавать тёплым.

Еда в искусстве.

Понедельник, Октябрь 12th, 2009
О.Ренуар "Завтрак гребцов."

О.Ренуар "Завтрак гребцов."

Про бутерброды.

Понедельник, Октябрь 12th, 2009

1. Ненамазанный бутерброд не падает никогда.
2. Бутерброд, намазанный с двух сторон, удержать в руках невозможно по определению.
3. Бутерброд, подброшенный над столом, намертво приклеивается к потолку.
4. Бутерброд, подброшенный над персидским ковром, оставляет пятна в двух местах: на потолке и ковре.
5. Горячий бутерброд падает исключительно на голые ноги.
6. Если перед завтраком застелить пол бумагой, то бутерброд начинает негромко и предельно вежливо материться.
7. При отсутствии полноценного бутерброда его свойства переходят к пицце.
8. Бутерброд типа “сэндвич” автоматически раскрывается на высоте 0,3 м от пола.
9. Мороженое падает раньше бутерброда, независимо от времени старта.
10. Торт по своей сути – большой сладкий бутерброд.
11. Бутерброд не склонен к падению на юбку симпатичной гостьи.
12. Замораживание озлобляет бутерброд, но не лишает его вредных свойств.
13. Бутерброд с красной икрой летит плавно и даже печально.
14. Сосиска в тесте, в отличие от хот-дога с майонезом, горчицей и кетчупом, является псевдобутербродом.
15. Бутерброд с рыбой предпочитает падать в рюмку или аквариум.
16. Предварительное поджаривание хлеба не меняет основные хамские свойства бутерброда.