Posts Tagged ‘щи’

История борща.

Вторник, Март 29th, 2011

Борщ — традиционное первое блюдо славянских народов. Он также входит в национальные кухни восточной и центральной Европы, его с большим удовольствием готовят в России, Украине, Польше, Германии, Белоруссии, Румынии, Молдавии, Литве и т.д. Борщ – овощное блюдо с мясом или грибами, характерный красный цвет которому придаёт свёкла.

С лингвистической точки зрения слово “борщ” можно разбить на “бор” и “щ”. Первая часть слова лингвистически родственна словам “бор”, “бур”, “бер” от бурого цвета, означает красный. Например, медведя называли “bear” в германских языках или “бурый” за кровожадность зверя. Место, где росли сосны с красными стволами назвали “сосновый бор”. Слово “барва” так же означает “красный”. Таким образом, несложно заметить, что свёкла имеет второе название “буряк”. Свёкла во времена древних славян произрастала на территории Сербии, Румынии, росла она дико, но уже немножко культивировалась местными жителями. В те далёкие времена красный цвет назывался “бурым”, поэтому свёкла и получила своё название – “буряк”. Теперь понятно как произошла первая часть названия “борщ”. Буква “щ” происходит от старого родственника борща — от щей. В старые времена в сёлах “щи” называли “шти”. Щи – это капустный суп, сваренный на мясном бульоне, практически тот же самый борщ, только без свёклы. Соединив “буро” и “щи” получаем “борщ”, то есть свекольные щи. Как уже говорилось ранее буряк в диком виде произрастал в местах, далёких от древних славян, то же касается и капусты. Поэтому можно сделать вывод, что эти культуры завезли и выращивали специально. Но свёкла оказалась неморозоустойчивой, поэтому, в отличии от капусты, произрастала она в основном в южных районах. Отсюда и следует распространение щей на севере, где растёт капуста, а борща – на юге, где растёт и капуста, и свёкла.

Гжель свежая.

Суббота, Ноябрь 7th, 2009

Как-то собралась одна компания, дабы отметить годовщину окончания некоего творческого ВУЗа, где все учились в юные годы. Собрались в довольно демократичном ресторанчике. То да сё, выпили, закусили, ещё выпили, ещё… Тут подъехал один из опоздавших выпускников и, поскольку человек он достаточно известный и обеспеченный, предложил плавно переместиться куда-нибудь поближе к центру в заведение, так сказать, более солидное. Предложение было встречено “на ура”, тем более, что львиную долю расходов тот брал на себя. Сказано – сделано. Поехали в один из ресторанов, где чашечка чаю стоит около 10 евро, официанты постоянно стоят за спиной, предвосхищая все Ваши желания и т. д.
Был в этой компании один персонаж, назовём его Тимофей, который довольно активно начал вечеринку и к этому моменту находился в кондиции, мягко говоря, отличной от всех. Вперив невидящий взгляд в меню, долго пытался сделать заказ, а потом, вспомнив, что сейчас пост, спросил у официанта есть ли что-нибудь из этой серии. Тот ответил, что может принести, к примеру, постные щи.
Надо сказать, что это заведение славится своими первыми блюдами (да и всеми остальными, впрочем, тоже) и наш герой заплетающимся языком сказал: “Ик! Нис-с-с-сите!”
Стоит отметить, что Тимофей два дня как приехал из Праги (это важно). Там некоторые блюда (супы, жаркое) подаются в хлебных горшках. То есть печётся булка в виде глиняного горшка и в неё наливается суп. Сверху этот горшок накрывается такой же хлебной крышкой. Выглядит – супер, и очень вкусно – съел супчик вприкуску с крышкой, закусил горшочком. Лепота! Посуду мыть не надо!
Так вот приносят нашему герою щи. В глиняном горшке. Он снимает крышку, берёт ложку, отхлёбывает щи и… правильно – по пражской привычке откусывает кусок глиняной крышки! Крошки керамики, ничего не понимающий взгляд…
Вдруг из-за спины к нему наклоняется официант и с совершенно серьёзным лицом почтительно говорит: “Давеча Гжель свежую подвезли. Прикажете подать?”